Time had gone, and my memory did not exist, and I was unable to distinguish between what I had invented and what I had known, and I knew that what I had invented was all false.
Doris Lessing in The Golden Notebook.



009 Nieve

Las ardillas, Central Park bajo la nieve y haikus. El momento atrapado en unas imágenes que se intentan expresar con el ritmo de las palabras. La música de John Cage, el zen del pensamiento efímero, del sonido efímero, del recuerdo efímero, de las imágens efímeras.

Nieve, 1996, Hi8mm-VHS, music: John Cage, The perilous night No. 4
Squirrels, Central Park under the snow and haikus. The moment caught in pictures that try to express the rhythm of the words. The music of John Cage, Zen of the ephemeral thought, of the fleeting sound, of the fleeting memories, of the fleeting images.

28 Krakow 1988

El niño de la bicicleta nos llevó hasta la casa, quería ir hacia el jardín trasero, Silvia dijo que no. Parecía una jungla peligrosa.

The boy with the bike took us to the house, he wanted to go into the backyard, Silvia said no. It seemed a dangerous jungle.

030 Quijote

Principios del siglo XVI, los banqueros Fugger tienen el monopolio de los molinos, convierten el precio del pan en insoportable, los míseros se agitan con hoces y guadañas contra los molineros. Gigantes contra los que luchará Don Quijote unos años después, aunque dicen que tan sólo eran molinos.

Music: Vencidos from the Lp Mediterraneo, Joan Manuel Serrat

Early sixteenth century, the Fugger bankers have a monopoly of the mills, the price of bread become unbearable, the miserable are agitated with sickles and scythes against millers. Giants against Don Quixote will fight a few years later, although they say they were only windmills.

029 27

El otoño que no llega en estas tardes de luz que seguiremos recordando.

The autumn never arrives in these evenings light that we will remember.