Time had gone, and my memory did not exist, and I was unable to distinguish between what I had invented and what I had known, and I knew that what I had invented was all false.
Doris Lessing in The Golden Notebook.



3

... silencio y largas noches

la ventana rompe la habitación

las luces salpican la soledad que sueña ...

Banbury 1999

... Silence and long nights

The window breaks the bed room

Lights splits the dreamer solitude...

2

Recuerdo el día que nos despedimos y todos los demás días.

... en el JFK a las cuatro de la tarde
lloramos la lluvia caida
lloré sobre el Atlántico durante horas
por eso es tan grande, todo un oceano
...

Newark 1993


I remember the day we said goodbye and all days.

... in the JFK four pm was the leave
we cried the rain in the city that day
i cried during hours over the athlantic sea
by cries is so big, an ocean
...

1

Recuerdo la casa del árbol, la cabaña de palos y sacos de plástico, la caseta de adobe.

Valtueña 1989



I remember the house on the tree, the house with sticks and plastic bags, the house of adobe.

0

En el principio un viaje, todo viaje que empieza antes. Porque ahora queda la memoria. La memoria y el regreso.
Recuerdo una carretera de Polonia.


Poland 1988

Música: Virgil Thomson, "A French Boy of Ten: Louis Lange", 1938


In the beginning a travel, the journey began before. Because we have just now the memory. Memory and return.
I remember a polish road.