Time had gone, and my memory did not exist, and I was unable to distinguish between what I had invented and what I had known, and I knew that what I had invented was all false.
Doris Lessing in The Golden Notebook.



02

Esperando a Olentzero.

Ir de belenes.

Comprar petardos.

Recuerdo las navidades de 1992.

08.12.24/30

Waiting for Santa.

Watching nativities.

Buy fire works.

I remember the Chrismas of 1992.

01

Coger los niños en el aeropuerto.

Comprar garbanzos.

Comer LA con mama.

Esperar al cartero.

08.12.17/23

Pick up childrens from airport.

Buy chickpeas.

Lunch LA with mum.

Waiting the postman.

10

Tardes largas y luminosas, nada que hacer mas que el calor. Me gustaría estar en otro sitio lejano y frío, más calido.

Houston 1993

Long shining afternoons, nothing to do even the hot. I wish I was in a far cold place, warmest place.

00

La continuación es un ahora, el estar contínuo, perpetuo sin movimiento. El pasar sin decir nada, sin hacer nada, sin dejar nada.

Permanecer.

08.12.11/16

Sonido de Laughing hole La Ribot.

After that is now, to be ever, forever no move.To pass and saying nothing, doing nothing, handing down nothing.

To be forever.

9

Es darse cuenta de lo calido que puede ser el Atlántico, distante,
siempre cansado, con el sol de febrero.

Lisboa 2007

It's to notice the warm over the Atlantic, distant, always tired, with
the february sunshine.

8

...

Deje sus ojos tristes

en una cara preocupada

....

Katowice 1988

...

I leave her

sad eyes, worry face

...

7

Recuerdo "Los viajes de Sullivan" en el St. Mark´s cinema, fuera todavía no nevaba.

Nueva York 1992

Imágenes. "Sullivan´s travels" Preston Sturges.

I remember "Sullivan´s travels" at St Mark's cinema, outdoor didn´t snow yet.

6

Recuerdo los jardines en la trasera de las casas.

Leicester 2000

I remember the back yards.

5

...

Encerrado entre dos universos

esperas que decidan

...

Barcelona 1987

...

You are waiting the decision

jail between two universes

...

4

Recuerdo el sol con un frío endiablado.

New York 1993

I remember the sun with a hell of cold.

3

... silencio y largas noches

la ventana rompe la habitación

las luces salpican la soledad que sueña ...

Banbury 1999

... Silence and long nights

The window breaks the bed room

Lights splits the dreamer solitude...

2

Recuerdo el día que nos despedimos y todos los demás días.

... en el JFK a las cuatro de la tarde
lloramos la lluvia caida
lloré sobre el Atlántico durante horas
por eso es tan grande, todo un oceano
...

Newark 1993


I remember the day we said goodbye and all days.

... in the JFK four pm was the leave
we cried the rain in the city that day
i cried during hours over the athlantic sea
by cries is so big, an ocean
...

1

Recuerdo la casa del árbol, la cabaña de palos y sacos de plástico, la caseta de adobe.

Valtueña 1989



I remember the house on the tree, the house with sticks and plastic bags, the house of adobe.

0

En el principio un viaje, todo viaje que empieza antes. Porque ahora queda la memoria. La memoria y el regreso.
Recuerdo una carretera de Polonia.


Poland 1988

Música: Virgil Thomson, "A French Boy of Ten: Louis Lange", 1938


In the beginning a travel, the journey began before. Because we have just now the memory. Memory and return.
I remember a polish road.